SINOPSEBennett Fox walked into my life on one hell of a crappy Monday morning.I was late for the first day at my new job—a job I’d now have to compete for even though I’d already worked eight years to earn it, because of an unexpected merger.
While I lugged my belongings up to my new office, a meter maid wrote me a parking summons.She’d ticketed a long line of cars—except for the Audi parked in front of me, which happened to be the same make and model as mine.Annoyed, I decided to regift my ticket to the car that had evaded a fine. Chances were, the owner would pay it and be none the wiser.Except, I accidentally broke the windshield wiper while slipping the ticket onto the car’s window.Seriously, my day couldn’t get any worse.Things started to perk up when I ran into a gorgeous man in the elevator. We had one of those brief moments that only happened in movies.You know the deal…your body lights up, fireworks go off, and the air around you crackles with electricity.
His heated stare left me flush when I stepped off the elevator. Maybe things here wouldn’t be so bad after all.Or so I thought.
Until I walked into my new boss’s office and met my competition.The gorgeous man from the elevator was now my nemesis. His heated stare wasn’t because of any mutual attraction. It was because he’d seen me vandalize his car. And now he couldn’t wait to annihilate his rival.There’s a fine line between love and hate—and we shouldn’t cross it.We shouldn’t—but straddling that line could be so much fun.
OPINIÃO
E depois de ultrapassado o meu problema com os livros escritos em Inglês.... abriu-se toda uma panóplia de livros à minha escolha!
Vários livros e autoras que acabo por ouvir falar, não são editadas em Portugal o que tem sido muitas vezes frustante.
Não é o caso da Vi Keeland que até já tem alguns livros publicados mas... afinal existem tantos mais!!!!
Para mim, ler um livro em inglês continua a exigir um pouco mais de mim que, nem sempre estou disposta a dar. Mas com o Kobo é completamente diferente e sempre que tenho uma dúvida na tradução de uma palavra, é só carregar e a tradução está imediatamente à disposição, sem qualquer esforço ou tempo dispendido. E quem sabe, se continuar este caminho, talvez vá precisando cada vez menos de dicionário e o meu vocabulário de inglês poderá melhorar bastante e até ajudar-me a nivel profissional :)
Por agora, este é o segundo livro e já tenho outro em inglês escolhido para ler!
Em relação a este livro, não há muito a dizer. É um histórica tipica da Vi Keeland. Nada de muito complexo é certo, um casal, uma atracção, algum erotismo (menos do que habitualmente) e algum humor. Tudo soft. Uma boa leitura para descansar a cabeça e aproveitar para relaxar um pouco.
Nunca acho uma perda de tempo ler estes livros ainda que tenho a certeza que muitas destas histórias não as irei guardar totalmente na minha memória mas, que de vez em quando sabe muito bem, lá isso sabe. E como tenho tido tempos muito complicados no trabalho com várias horas extra... era disto que eu precisava.
Classificação
3,5*👍
Sem comentários:
Enviar um comentário